Daniel 2:23
Konteks2:23 O God of my fathers, I acknowledge and glorify you,
for you have bestowed wisdom and power on me.
Now you have enabled me to understand what I 1 requested from you.
For you have enabled me to understand the king’s dilemma.” 2
Daniel 6:10
Konteks6:10 When Daniel realized 3 that a written decree had been issued, he entered his home, where the windows 4 in his upper room opened toward Jerusalem. 5 Three 6 times daily he was 7 kneeling 8 and offering prayers and thanks to his God just as he had been accustomed to do previously.
[2:23] 1 tn Aram “we.” Various explanations have been offered for the plural, but it is probably best understood as the editorial plural; so also with “me” later in this verse.
[2:23] 2 tn Aram “the word of the king.”
[6:10] 4 sn In later rabbinic thought this verse was sometimes cited as a proof text for the notion that one should pray only in a house with windows. See b. Berakhot 34b.
[6:10] 5 map For the location of Jerusalem see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[6:10] 6 sn This is apparently the only specific mention in the OT of prayer being regularly offered three times a day. The practice was probably not unique to Daniel, however.
[6:10] 7 tc Read with several medieval Hebrew
[6:10] 8 tn Aram “kneeling on his knees” (so NASB).
[6:10] sn No specific posture for offering prayers is prescribed in the OT. Kneeling, as here, and standing were both practiced.