TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Daniel 2:23

Konteks

2:23 O God of my fathers, I acknowledge and glorify you,

for you have bestowed wisdom and power on me.

Now you have enabled me to understand what I 1  requested from you.

For you have enabled me to understand the king’s dilemma.” 2 

Daniel 6:10

Konteks

6:10 When Daniel realized 3  that a written decree had been issued, he entered his home, where the windows 4  in his upper room opened toward Jerusalem. 5  Three 6  times daily he was 7  kneeling 8  and offering prayers and thanks to his God just as he had been accustomed to do previously.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:23]  1 tn Aram “we.” Various explanations have been offered for the plural, but it is probably best understood as the editorial plural; so also with “me” later in this verse.

[2:23]  2 tn Aram “the word of the king.”

[6:10]  3 tn Aram “knew.”

[6:10]  4 sn In later rabbinic thought this verse was sometimes cited as a proof text for the notion that one should pray only in a house with windows. See b. Berakhot 34b.

[6:10]  5 map For the location of Jerusalem see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[6:10]  6 sn This is apparently the only specific mention in the OT of prayer being regularly offered three times a day. The practice was probably not unique to Daniel, however.

[6:10]  7 tc Read with several medieval Hebrew MSS and printed editions הֲוָה (havah) rather than the MT הוּא (hu’).

[6:10]  8 tn Aram “kneeling on his knees” (so NASB).

[6:10]  sn No specific posture for offering prayers is prescribed in the OT. Kneeling, as here, and standing were both practiced.



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA